Judul
|
:
|
Ulu Eko Antologi Puisi 3 Bahasa
|
Penulis
|
:
|
Charles Beraf
|
Penerbit
|
:
|
Lamalera
|
Bahasa
|
:
|
Nagekeo, Indonesia & Inggris
|
Tahun Cetak
|
:
|
2017
|
Halaman
|
:
|
69
|
ISBN
|
:
|
978-979-25-4850-2
|
Harga
|
:
|
Rp. 25.000
|
Status
|
:
|
Kosong
|
Ulu Eko
Dari Kepala hingga Ekor
Ini berkenaan dengan totalitas, hidup
orang-orang Nagekeo yang diwarnai dengan aneka tradisi. Aneka tradisi ini masih
kuat dihidupi hingga sekarang, bahkan menjadi sumber inspirasi yang luar biasa.
Ulu Eko adalah sastra berbasis lokalitas,
kebudayaan Nagekeo. Dalam Ulu Eko,
imaginasi dan realitas (kebudayaan Nagekeo) dipadukan. Konteks karya ini adalah
kebudayaan Nagekeo, yang barangkali belum banyak disentuh, diangkat. Ulu Eko, hemat kami, bisa menjadi
inspirasi bagi siapa saja, terutama orang-orang Nagekeo untuk melihat dan
menghargai kebudayaannya sendiri dengan perspektif yang lebih luas dan lugas.
Ulu Eko, Head Tail is not just anatomical
matters, but more than that with respect to the Nagekeo’s life philosophy which
greatly uploads whoeness and harmony. Though formed from and living in a
diversity of traditions, ritual and ways of life, they are one corps, one body
that also cannot help but hierarchy their positions and roles. As upstream to
downstream, ulu and eko can always be bridged. Ulu is no more important than eko, and vice versa. They are equally
important and equally worthy of caring for harmony, equlibrium of the body. The
harmonious is always beautiful (pulchrum)
to be lived and aligned with the good (bonum)
and the right (verum).
Ulu Eko, this anthology written in three
languages is nothing but a reflective – imaginative streak of beautiful, good
and right, flowing in the lives of the people of Nagekeo. Not only that they
are beautiful in their traditional verses of their poetry-they do not feel like
Ulu is more important than Eko,
but they also live it,. They are not only literary, not just imaginative, but
literary in and out of their context. Ulu
Eko is nothing but harmony, including n terms of bridging imagination and
context.
Semangat terus Pater Charles,dalam merangkai kata. Segala sesuatu meski di tuangkan dalam tulisan, agar bisa berguna bagi Nusa dan bangsa khususnya para generasi. Salam sastra.
BalasHapus