Rabu, 24 April 2024

Analisis Perbandingan Kata dan Istilah Bahasa Malaysia-Indonesia

Judul

:

Analisis Perbandingan Kata dan Istilah Bahasa Malaysia-Indonesia

Penulis

:

Nyoman Tusthi Eddy

Penerbit

:

Nusa Indah

Tahun Cetak

:

1987

Halaman

:

97

ISBN

:

-

Harga

:

Rp. 20.000

Status

:

Ada

 

Bahasa Indonesia dan Bahasa Malaysia berasal dari rumpun yang sama. Pembicaraan orang Indonesia dalam bahasanya bisa saja dipahami oleh orang Malaysia pun sebaliknya. Namun di samping banyak kata yang sama artinya terdapat juga kata yang sama bentuknya tetapi berbeda maknanya. Orang Indonesia akan tersenyum bila mendengar kalimat “Jeruk itu telah mesra dengan air gulanya”. Kalimat itu tampaknya lusu, jeruk dapat bermesraan dengan air gula.

Dalam buku ini disajikan secara alphabetis kata-kata yang sama bentuknya namun berbeda maknanya dalam Bahasa Malaysia pun dalam Bahasa Indonesia. Setiap kata yang dibaca akan membuat kita tersenyum. Entah karena merasa lucu entah karena alasan lain.

Orang Indonesia menyebut Menteri Pemuda, orang Malaysia menyebut Menteri Belia. Bila orang Indonesia mengatakan “membeli boneka maka orang Malaysia akan mengatakan “membeli anak-anak” untuk maksud yang sama.

Buku ini perlu sekali dibaca baik oleh orang Malaysia pun oleh orang Indonesia. Dengan membaca buku ini banyak teka-teki dalam bahasa kedua negara bertetangga ini bisa terjawab. 


Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...